Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Trees that

  • 1 trees that have been cut down

    Общая лексика: срубленные деревья

    Универсальный англо-русский словарь > trees that have been cut down

  • 2 that

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] kwamba
    [Part of Speech] conjunction
    [English Example] be sure that the cutting gets as close as possible to the origin of the branch axil [How to Prune Trees, US Dept. of Agriculture]
    [Swahili Example] hakikisha kwamba mkato unakuwa karibu sana iwezekanavyo na shina kwenye mhimili wa tawi [ http://www.na.fs.fed.us/spfo/pubs/howtos/ht_pruneswahili/4mikato.htm Jinsi ya Kupogoa Miti, US Dept. of Agriculture]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] kuwa
    [Part of Speech] conjunction
    [English Example] Bahati already felt that Idi was angry
    [Swahili Example] Bahati alikwisha hisi kuwa Idi alikasirika [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] kama
    [Part of Speech] conjunction
    [English Example] we have seen that he went away
    [Swahili Example] tumeona kama aliondoka [Rec]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that (person or animal)
    [Swahili Word] yule
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] that child and those parents
    [Swahili Example] mtoto yule na wazazi wale
    [Note] class 1
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] ule
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] that city
    [Swahili Example] mji ule
    [Note] class 3, 11, 14
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] lile
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] that orange and those mangoes
    [Swahili Example] chungwa lile na maembe yale
    [Note] class 5
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] yale
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] that milk
    [Swahili Example] maziwa yale
    [Note] class 6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] kile
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -le
    [English Example] that onion and those potatoes
    [Swahili Example] kitunguu kile na viazi vile
    [Note] class 7
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] ile
    [Part of Speech] pronoun
    [English Example] that news
    [Swahili Example] habari ile
    [Note] class 9
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] pale
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] at that school over there
    [Swahili Example] pale shuleni
    [Note] class 16
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] kule
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] in that country; that act of explaining
    [Swahili Example] kule nchini; kueleza kule
    [Note] usually class 17, also (rarely used) class 15
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that (place inside)
    [Swahili Word] mle
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] inside that pocket
    [Swahili Example] mle mfukoni
    [Note] class 18
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that place
    [Swahili Word] ku
    [Part of Speech] verb object
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that (person or animal previously mentioned)
    [Swahili Word] huyo
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] that carpenter already discussed
    [Swahili Example] seremala huyo
    [Note] class 1
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that (previously mentioned)
    [Swahili Word] huo
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] that key already discussed
    [Swahili Example] ufunguo huo
    [Note] class 3, 11, 14
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that (previously mentioned)
    [Swahili Word] hilo
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] that window already discussed
    [Swahili Example] dirisha hilo
    [Note] class 5
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that (previously mentioned)
    [Swahili Word] hayo
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] that water already discussed
    [Swahili Example] maji hayo
    [Note] class 6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that (previously mentioned)
    [Swahili Word] hicho
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] that institute already discussed
    [Swahili Example] chuo hicho
    [Note] class 7
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that (previously mentioned)
    [Swahili Word] hiyo
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] that day already discussed
    [Swahili Example] siku hiyo
    [Note] class 9
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that (previously mentioned)
    [Swahili Word] hapo
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] at that store already discussed
    [Swahili Example] hapo dukani
    [Note] class 16
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that (previously mentioned)
    [Swahili Word] huko
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] in that country already discussed
    [Swahili Example] huko nchini
    [Note] class 17, also (rarely used) class 15
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that (previously mentioned)
    [Swahili Word] humo
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] in that suitcase already discussed
    [Swahili Example] humo mzigoni
    [Note] class 18
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] amba-
    [Part of Speech] pronoun
    [English Example] Is this the book that you've read?
    [Swahili Example] Hiki ni kitabu ambacho umekisoma?
    [Note] amba + determinative suffix
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] ambao
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, o
    [English Example] the mountain that is visible
    [Swahili Example] mlima ambao unaonekana
    [Note] class 3, 11, 14
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] ambayo
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, yo
    [English Example] stores that sell milk
    [Swahili Example] maduka ambayo yanauza maziwa
    [Note] class 4, 6, 9
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] ambalo
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, lo
    [English Example] the newspaper that I read every day
    [Swahili Example] gazeti ambalo nasoma kila siku
    [Note] class 5
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] ambacho
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, cho
    [English Example] the match that lit the fire
    [Swahili Example] kibiriti ambacho kimewasha moto
    [Note] class 7
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] ambavyo
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, vyo
    [English Example] the shoes you will wear
    [Swahili Example] viatu ambavyo utavaa
    [Note] class 8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] ambazo
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, zo
    [English Example] dictionaries that have many words
    [Swahili Example] kamusi ambazo zina maneno mengi
    [Note] class 10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] -o
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambao
    [English Example] the tree that bore fruit
    [Swahili Example] mti uliozaa matunda
    [Note] class 3, 11, 14
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] -yo
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambayo
    [English Example] last week (the week that passed)
    [Swahili Example] wiki iliyopita
    [Note] class 4, 6, 9
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] -lo
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambalo
    [English Example] the car that she drives
    [Swahili Example] gari analoendesha
    [Note] class 5
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] -cho
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambacho
    [English Example] the web link that I will follow
    [Swahili Example] kiungo nitakachofuata kwenye tovuti
    [Note] class 7
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] -vyo
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambavyo
    [English Example] the shoes that he wore
    [Swahili Example] viatu alivyovaa
    [Note] class 8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that
    [Swahili Word] -zo
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambazo
    [English Example] the songs that we sang
    [Swahili Example] nyimbo tulizoimba
    [Note] class 10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in that way
    [Swahili Word] vilevile
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -le
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that is
    [Swahili Word] yaani
    [Part of Speech] conjunction
    [Derived Language] Arabic
    [English Example] child, you really have no shame, that is, you threw gravel on my head [darhotwire.com]
    [Swahili Example] mtoto huna adabu kweli,yaani unanitupia vichangarawe juu ya kichwa changu [ http://www.darhotwire.com/dar/Vitimbi/vitimbi2.html darhotwire.com]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that is
    [Swahili Word] maana yake
    [Part of Speech] conjunction
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] so that
    [Swahili Word] ya kuwa
    [Part of Speech] conjunction
    [English Example] among the words I said so that things would occur
    [Swahili Example] katika maeneo niliyosema yakuwa vitu vitatokea [ http://unabii.org/sw-252pro.htm unabii.org]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in that way
    [Swahili Word] ndivyo
    [Part of Speech] conjunction
    [English Example] if that is the way it is
    [Swahili Example] kama ndivyo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that is it!
    [Swahili Word] ndilo
    [Part of Speech] interjection
    [Related Words] ndiyo, ndivyo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that which does not
    [Swahili Word] si
    [Part of Speech] verb tense
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > that

  • 3 ‘Trees’

    «Деревья», стихотворение поэтессы начала XX в. Джойс Килмер [Kilmer, Joyce], начинающееся словами: «Я никогда не увижу поэмы, которая по красоте могла бы сравниться с деревом» [I think that I shall never see / A poem lovely as a tree]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Trees’

  • 4 not grow on trees

    expr infml

    Money doesn't grow on trees, you know — Деньги на дороге не валяются

    Don't you know that happiness doesn't grow on trees? — Ты разве не знаешь, что счастья надо добиваться?

    Good jobs, as you may well know, don't grow on trees — Как тебе должно быть известно, на хорошую работу устроиться нелегко

    The new dictionary of modern spoken language > not grow on trees

  • 5 don't grow on trees

    ≈ на улице не валяются, на деревьях не растут ( часто о деньгах)

    Some day you punks will learn that good jobs don't grow on trees. (J. Jones, ‘From Here to Eternity’, ch. IV) — Когда-нибудь вы, молокососы, поймете, что хорошая работа на улице не валяется.

    Large English-Russian phrasebook > don't grow on trees

  • 6 seed-tree cutting (a logging practice that leaves behind trees to seed the area for regrowth)

    Макаров: рубка семенников (практика рубки с оставлением лучших семенных деревьев для лесовозобновления)

    Универсальный англо-русский словарь > seed-tree cutting (a logging practice that leaves behind trees to seed the area for regrowth)

  • 7 yaksa (In the mythology of India, a class of generally benevolent nature spirits who are the custodians of treasures that are hidden in the earth and in the roots of trees)

    Религия: якша

    Универсальный англо-русский словарь > yaksa (In the mythology of India, a class of generally benevolent nature spirits who are the custodians of treasures that are hidden in the earth and in the roots of trees)

  • 8 yaksha (In the mythology of India, a class of generally benevolent nature spirits who are the custodians of treasures that are hidden in the earth and in the roots of trees)

    Религия: якша

    Универсальный англо-русский словарь > yaksha (In the mythology of India, a class of generally benevolent nature spirits who are the custodians of treasures that are hidden in the earth and in the roots of trees)

  • 9 תָּה … f. (קְזַז) calculation. Y.Shebi.I, 33b bot. אף הדא מ׳וכ׳ this calculation has also been adopted (v. מַפְשוּטִיתָא): that ten young plants within an area of a Beth-Sah are equal to three old trees as regards the Sabbatical year laws; Y.Succ.IV, beg.54b; Y.Ab. Zar. IV, 43d top.

    מִקָּחm. (b. h.; לָקַח) 1) taking. Ab. IV, 22 מִקַּח שוחד bribe-taking. Pes.IX, 5 מִקְּחוֹ מבעשור it must be selected (designated) on the tenth day of the month (Ex. 12:3). 2) (traditional pronunc.) מֶקַח buying, purchase, bargain. Ib. 112b אל תעמוד על המ׳וכ׳ do not stand bargaining when you have no money. B. Mets.IV, 3 שתות למ׳ if the overcharge amounts to one sixth of the price paid. Ib. 50a תן לי מִקְחִי give me back my goods. Ib.b ביטול מ׳ annulment of the bargain. Ib. 51a לוקח מקחו בידו the purchaser has his purchase in his possession (and can show it to his friends to have it valued); a. v. fr.אבן המ׳ auction-stone for slaves. Sifra Bhar ch. VII, Par. 6 (Yalk. Lev. 667 הלקח), v. סִימְטָא I.מ׳ וממכר, v. מִמְכָּר.

    Jewish literature > תָּה … f. (קְזַז) calculation. Y.Shebi.I, 33b bot. אף הדא מ׳וכ׳ this calculation has also been adopted (v. מַפְשוּטִיתָא): that ten young plants within an area of a Beth-Sah are equal to three old trees as regards the Sabbatical year laws; Y.Succ.IV, beg.54b; Y.Ab. Zar. IV, 43d top.

  • 10 bordear

    v.
    El bus bordea la colina The bus borders the hill.
    2 to be close to.
    3 to avoid, to sidestep.
    María bordea los problemas Mary avoids problems.
    4 to border on, to be on the border of.
    5 to serve as a border to, to fringe, to border, to serve as fringe for.
    El encaje bordea el paño The lace serves as a border to the towel.
    6 to be a border to, to border, to limit with, to border with.
    El río bordea al país The river is a border to the country.
    * * *
    1 to skirt, go round
    2 (aproximarse) to border on, verge on
    * * *
    verb
    1) to border, skirt
    * * *
    1. VT
    1) (=rodear) to skirt (round)
    2) [calle, árboles] (=estar alrededor de) to border, border on; (=flanquear) to line
    3) (=acercarse a) [+ edad] to be approaching, be close to; [+ genialidad, obsesión] to border on

    bordea los sesenta años — he's approaching sixty, he's close to sixty

    4) Cono Sur (=evitar)

    bordear un asuntoto skirt round o avoid a (tricky) subject

    2.
    VI (Náut) to tack
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( seguir el borde de) <costa/isla> to skirt, go around
    b) (rodear, lindar con)
    c) <peligro/fracaso> to come close to
    * * *
    = bound, line, skirt.
    Ex. Word is a character string bounded by spaces or other chosen characters.
    Ex. The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.
    Ex. Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.
    ----
    * bordear la costa = coast.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( seguir el borde de) <costa/isla> to skirt, go around
    b) (rodear, lindar con)
    c) <peligro/fracaso> to come close to
    * * *
    = bound, line, skirt.

    Ex: Word is a character string bounded by spaces or other chosen characters.

    Ex: The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.
    Ex: Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.
    * bordear la costa = coast.

    * * *
    bordear [A1 ]
    vt
    1 (seguir el borde de) ‹costa/isla› to skirt, go around
    la carretera que bordea el lago the road that goes along the edge of the lake
    navegar bordeando la costa to hug the coast
    2
    (rodear, lindar con): un camino bordeado de álamos a road lined with poplars
    las barriadas pobres que bordean la ciudad the poor districts on the outskirts o edge of the city, the poor districts that flank/surround the city
    3 ‹peligro/fracaso› to come close to
    bordea los cincuenta he's approaching o around fifty
    * * *

    bordear ( conjugate bordear) verbo transitivo

    isla to go around


    bordear verbo transitivo
    1 (ir por el borde, rodear) to go round, skirt
    2 (estar en el borde) to border
    3 pey (estar al límite de, rayar en) to border on: su paciencia bordea la estupidez, his patience borders on stupidity
    ' bordear' also found in these entries:
    English:
    line
    - rim
    - skirt
    * * *
    1. [estar alrededor de] to border;
    cientos de árboles bordean el camino hundreds of trees line the way
    2. [moverse alrededor de] to skirt (round);
    tuvimos que bordear el lago we had to skirt (round) the lake;
    bordearon la costa they hugged the coast
    3. [rozar] to be close to;
    bordea los ochenta años she's nearly eighty years old;
    su insistencia bordea lo impertinente his insistence is verging o bordering on the impertinent
    * * *
    v/t ( rodear) border
    * * *
    1) : to border, to skirt
    el Río Este bordea Manhattan: the East River borders Manhattan
    2) : to border on
    bordea la irrealidad: it borders on unreality
    3) : to line
    una calle bordeada de árboles: a street lined with trees

    Spanish-English dictionary > bordear

  • 11 bend

    bend I
    1. сущ.
    1) сгибание;
    согнутое состояние horseshoe bend ≈ лошадиная подкова sharp bendкрутой изгиб slight bend ≈ легкий изгиб, небольшой изгиб knee bend ≈ коленный сгиб Syn: curve, turn
    2) изгиб дороги;
    излучина реки to make a bend ≈ изгибаться, делать излучину
    3) мор.;
    преим. мн. вельсы;
    шпангоуты
    4) мн.;
    разг. кессонная болезнь
    5) тех. колено;
    отводabove one's bend on the bend
    2. гл.;
    прош. вр. и прич. прош. вр. - bent
    1) сгибать(ся) ;
    гнуть(ся), изгибать(ся) to bend the knee ≈ преклонять колена;
    молиться to bend one's neck ≈ гнуть шею, покоряться to bend back ≈ отклоняться назад to bend downнаклоняться, нагибаться to bend forward ≈ наклоняться вперед to bend in ≈ закручивать(ся), искривлять(ся) to bend to ≈ наклонять(ся), отклонять(ся) к чему-л. Trees bend before the wind. ≈ Деревья гнутся от ветра. The collar bends back in the latest fashion. ≈ Воротник по последней моде отогнут назад. The top of the box bends back to show the goods. ≈ Крышка коробки открыта, чтобы были видны товары. Trees that don't bend before the wind will break. ≈ Дерево, которое не может согнуться под ветром, ломается. Don't bend the corners of the pages in, it damages them. ≈ Не загибай уголки страниц, от этого они портятся. The doctor said that Bob's legs would always bend in as a result of so much horseriding. ≈ Доктор сказал, что у Боба всегда будут скрюченные ноги, он слишком много ездил верхом. Syn: bow, lean, stoop, turn, twist Ant: rise, straighten
    2) поворачивать, отклоняться Before it reaches the church, the road bends to the left. ≈ Перед церковью дорога делает петлю вправо. Syn: deflect
    3) подчинять;
    склонять, побуждать Syn: direct
    3.
    4) покоряться, подчиняться to bend to submission ≈ подчинять, покорять Syn: submit, bow
    2.
    4), yield
    2., give way
    5) приложить (усилия, энергию и т. п.)
    6) вязать, привязывать (трос, паруса) Bend a sail to its yard. ≈ Привяжи парус к рее. Syn: fasten ∙ bend before bend over bend to to bend one's browsхмурить брови be bent on II сущ.;
    геральд. пояс (полоса на щите, идущая от левой верхней стороны герба к правой нижней) III сущ.;
    мор. узел
    сгиб, изгиб;
    кривизна;
    дуга - * of the arm локтевой сгиб;
    сгибание;
    согнутое состояние поворот - a * of a river излучина реки;
    - a sharp * in a road крутой поворот дороги - a road makes many *s дорога очень извилистая наклон (корпуса, головы) - a * of the head наклон головы - back * наклон назад стремление;
    склонность, влечение( техническое) колено, отвод (морское) вельсы (морское) шпангоуты (разговорное) кесонная болезнь;
    воздушная эмболия > above one's * (американизм) не по силам, не по способностям > on the * (сленг) в запое > to give up being on the * бросить пить > get a * on you! пошевеливайся! > round the * (разговорное) свихнувшийся, не в своем уме гнуть, сгибать;
    изгибать - to * a pipe at the right angle согнуть трубу под прямым углом - to * a bow сгибать лук гнуться, сгибаться - the stick *s but does not break палка гнется, но не ломается - to * under a strain гнуться под давлением - to * beneath a burden согнуться под тяжестью наклонить - to * one's body наклониться - to * one's head over a book склониться над книгой наклоняться - she bent over her child она наклонилась к ребенку, она склонилась над ребенком - can you * down and touch your toes, but without * ing your knees? ты можешь нагнуться и дотронуться до кончиков пальцев, не сгибая колени? - to * low before smb склониться перед кем-л в глубоком поклоне - to be bent with age ссутулиться с годами поворачивать, сворачивать - the road *s to the right дорога поворачивает направо направляться - to * one's steps towards a place отправиться куда-л - to * one's steps homewards направляться домой;
    повернуть свои стопы к дому покорять. подчинять - to * smb. to one's will подчинять кого-л своей воле - to * smb. to a strict discipline заставить кого-л подчиняться строгой дисциплине - she is determined, I can't * her она приняла твердое решение, я не могу заставить ее изменить его покоряться, подчиняться - to * to smb's will покориться чьей-л воле;
    - he bent to her wishes он уступил ее желаниям, он сделал, как она хотела (шотландское) пьянствовать обратить (взор, внимание) - all eyes were bent on her все взоры были обращены на нее - with his eyes bent on the ground потупив взор, опустив глаза, уставившись в землю приложить (усилия) ;
    направить( энергию) - to * all one's energies to smth направлять всю свою энергию на что-л - to * every effort сделать все возможное - to * one's mind to study (решить) посвятить себя занятиям - he couldn't * his mind to his studies он никак не мог заставить себя заниматься - to * one's rage against smb. озлобиться на кого-л;
    излить на кого-л. свою злобу - to be bent on smth. решиться на что-л;
    твердо решить что-л сделать - he's bent in mastering Spanish он твердо решил овладеть испанским > to * the knee преклонить колена;
    молиться > to * the neck гнуть шею, покоряться, унижаться > to * to the oars налечь на весла > to * the brow поднимать брови;
    хмурить брови, хмуриться > to * with the wind подчиняться обстоятельствам (морское) узел (морское) привязывать (тросы, паруса) (геральдика) пояс (диагональная полоса, идущая от левой верхней стороны герба, изображенного на щите) (специальное) наиболее толстая часть шкуры быка (идущая на приготовление ремней, подметок) (геология) твердая, слежавшаяся глина
    ~ (the ~ s) pl разг. кессонная болезнь;
    above one's bend амер. не по силам, не по способностям;
    on the bend нечестным путем
    bend вязать, привязывать (трос, паруса) ;
    to bend one's brows хмурить брови;
    to be bent (on smth.) устремлять свои помыслы (на что-л.) ;
    стремиться( к чему-л.)
    bend вязать, привязывать (трос, паруса) ;
    to bend one's brows хмурить брови;
    to be bent (on smth.) устремлять свои помыслы (на что-л.) ;
    стремиться (к чему-л.) ~ изгиб дороги;
    излучина реки ~ (the ~ s) pl разг. кессонная болезнь;
    above one's bend амер. не по силам, не по способностям;
    on the bend нечестным путем ~ тех. колено;
    отвод ~ мор узел;
    pl шпангоуты ~ направлять (взоры, шаги и т. п.) ~ напрягать( мысли, внимание и т. п.;
    to) ~ покорять(ся) ;
    to bend to submission подчинять, покорять ~ сгиб, изгиб ~ (bent) сгибать(ся) ;
    гнуть(ся), изгибать(ся) ;
    trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
    to bend the knee преклонять колена;
    молиться;
    to bend one's neck гнуть шею, покоряться
    bend вязать, привязывать (трос, паруса) ;
    to bend one's brows хмурить брови;
    to be bent (on smth.) устремлять свои помыслы (на что-л.) ;
    стремиться (к чему-л.)
    ~ (bent) сгибать(ся) ;
    гнуть(ся), изгибать(ся) ;
    trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
    to bend the knee преклонять колена;
    молиться;
    to bend one's neck гнуть шею, покоряться
    ~ (bent) сгибать(ся) ;
    гнуть(ся), изгибать(ся) ;
    trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
    to bend the knee преклонять колена;
    молиться;
    to bend one's neck гнуть шею, покоряться
    ~ покорять(ся) ;
    to bend to submission подчинять, покорять
    ~ (the ~ s) pl разг. кессонная болезнь;
    above one's bend амер. не по силам, не по способностям;
    on the bend нечестным путем
    ~ (bent) сгибать(ся) ;
    гнуть(ся), изгибать(ся) ;
    trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
    to bend the knee преклонять колена;
    молиться;
    to bend one's neck гнуть шею, покоряться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bend

  • 12 غابة

    غَابَة \ forest: a large area of land covered with trees. jungle: forest (in hot countries) where bushes and climbing plants grow so thickly between the trees that a person can hardly pass through. woodland: land that is covered with trees. \ غابَة صغيرة \ wood: a piece of land that is covered with trees; a small forest.

    Arabic-English dictionary > غابة

  • 13 forest

    غَابَة \ forest: a large area of land covered with trees. jungle: forest (in hot countries) where bushes and climbing plants grow so thickly between the trees that a person can hardly pass through. woodland: land that is covered with trees.

    Arabic-English glossary > forest

  • 14 jungle

    غَابَة \ forest: a large area of land covered with trees. jungle: forest (in hot countries) where bushes and climbing plants grow so thickly between the trees that a person can hardly pass through. woodland: land that is covered with trees.

    Arabic-English glossary > jungle

  • 15 woodland

    غَابَة \ forest: a large area of land covered with trees. jungle: forest (in hot countries) where bushes and climbing plants grow so thickly between the trees that a person can hardly pass through. woodland: land that is covered with trees.

    Arabic-English glossary > woodland

  • 16 arce

    m.
    maple.
    * * *
    1 maple (tree)
    \
    arce menor common maple, field maple
    arce real Norway maple
    arce rojo red maple
    * * *
    SM maple, maple tree
    * * *
    masculino maple
    * * *
    = maple tree, maple.
    Ex. The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.
    Ex. It is the only one of the maples for which the leaves are clearly longer than wide and the terminal lobe is much longer than the lateral lobes.
    ----
    * arce de Canadá = sugar maple.
    * arce sacarino = sugar maple.
    * azúcar de arce = maple sugar.
    * caramelo masticable de arce = maple taffee.
    * hoja de arce = maple leaf.
    * jarabe de arce = maple syrup.
    * sirope de arce = maple syrup.
    * toffee de arce = maple taffee.
    * * *
    masculino maple
    * * *
    = maple tree, maple.

    Ex: The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.

    Ex: It is the only one of the maples for which the leaves are clearly longer than wide and the terminal lobe is much longer than the lateral lobes.
    * arce de Canadá = sugar maple.
    * arce sacarino = sugar maple.
    * azúcar de arce = maple sugar.
    * caramelo masticable de arce = maple taffee.
    * hoja de arce = maple leaf.
    * jarabe de arce = maple syrup.
    * sirope de arce = maple syrup.
    * toffee de arce = maple taffee.

    * * *
    maple
    * * *

    arce sustantivo masculino
    maple
    arce m Bot maple tree
    ' arce' also found in these entries:
    Spanish:
    sácere
    English:
    maple
    * * *
    arce nm
    maple
    arce blanco maple;
    arce sacarino sugar maple
    * * *
    m BOT maple
    * * *
    arce nm
    : maple tree

    Spanish-English dictionary > arce

  • 17 flanquear

    v.
    to flank.
    * * *
    1 to flank
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ persona, construcción] to flank; [+ calle, costa, río] to line
    2) (Mil) (=sobrepasar) to outflank
    * * *
    verbo transitivo to flank
    * * *
    = line, flank.
    Ex. The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.
    Ex. The bottom of the map is ornated with a large decorative allegoric city view of Stralsund flanked by two sea monsters.
    * * *
    verbo transitivo to flank
    * * *
    = line, flank.

    Ex: The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.

    Ex: The bottom of the map is ornated with a large decorative allegoric city view of Stralsund flanked by two sea monsters.

    * * *
    flanquear [A1 ]
    vt
    1 (bordear) ‹entrada/persona› to flank; ‹costa› to line
    2 ( Mil) (para defender) to flank; (para atacar) to outflank
    * * *

    flanquear verbo transitivo to flank
    ' flanquear' also found in these entries:
    English:
    flank
    * * *
    to flank;
    dos guardaespaldas flanqueaban al presidente the president was flanked by two bodyguards
    * * *
    v/t flank
    * * *
    : to flank

    Spanish-English dictionary > flanquear

  • 18 seto

    m.
    1 fence.
    seto vivo hedge
    2 bush, shrub.
    3 Seto.
    * * *
    1 hedge
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=cercado) fence
    2) Caribe (=pared) dividing wall, partition
    * * *
    masculino hedge
    * * *
    = hedge, hedgerow.
    Ex. The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.
    Ex. The sloe is the fruit of the blackthorn bush, and you'll often find them making up part of a hedgerow, or growing near the edge of a field.
    ----
    * podadora de setos = hedge trimmer.
    * * *
    masculino hedge
    * * *
    = hedge, hedgerow.

    Ex: The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.

    Ex: The sloe is the fruit of the blackthorn bush, and you'll often find them making up part of a hedgerow, or growing near the edge of a field.
    * podadora de setos = hedge trimmer.

    * * *
    hedge
    * * *

    seto sustantivo masculino
    hedge
    seto sustantivo masculino
    1 Bot hedge
    2 (cerca, valla) fence
    ' seto' also found in these entries:
    Spanish:
    cerco
    - cortar
    English:
    hedge
    - over
    - hedgerow
    * * *
    seto nm
    [valla] fence;
    * * *
    m
    :
    * * *
    seto nm
    1) : fence, enclosure
    2)
    seto vivo : hedge
    * * *
    seto n hedge

    Spanish-English dictionary > seto

  • 19 ذكر (فعل)

    ذَكَرَ (فِعْل)‏ \ mention: to speak or write about in a few words; say the name of: She mentioned their plan, but she didn’t explain it fully. She is often mentioned in the newspapers. state: to express; say: Please state your reasons. He states that he has no money. \ ذَكَرَ الاسم \ name: to give the correct name of; say the name of: Can you name all the trees that you see? Can you name three trees beginning with the letter B?.

    Arabic-English dictionary > ذكر (فعل)

  • 20 give

    [gɪv] 1. гл.; прош. вр. gave, прич. прош. вр. given
    1) дать, подать, передать

    Would you give me that magazine on the table? — Передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе.

    Give me that plate, please. — Дай мне, пожалуйста, ту тарелку.

    Give me Mr. Black, please. — Соедините меня, пожалуйста, с мистером Блэком.

    Syn:
    2) подарить, дарить

    I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like. — Я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать - как ты предпочитаешь.

    We gave her flowers for her birthday. — Мы подарили ей на день рождения цветы.

    3)
    а) заплатить (что-л.), рассчитаться, компенсировать (чем-л.)

    They gave five dollars for the picture. — Они заплатили за картину пять долларов.

    She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. — Она дала швейцару доллар за то, что он поднес её чемодан.

    Syn:
    б) (give smth. for) продать (что-л.) за (сколько-л.), выручить за (что-л. сколько-л.)

    He gave his old car away for two thousand dollars. — Он продал свою старую машину за две тысячи долларов.

    4)
    а) прописывать, назначать, давать ( лекарство)

    The doctor gave him some cough medicine. — Врач прописал ему лекарство от кашля.

    б) выносить (решение, приговор); налагать (наказание, штраф)

    The court gave him six months hard labour. — Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.

    He was given life imprisonment for the crime. — За это преступление он получил пожизненное заключение.

    5) даровать, жаловать, предоставлять

    to give him power to accomplish his duties — наделить его властью, чтобы он мог выполнить свои обязанности

    The Bill of Rights gives us freedom of speech. — Билль о Правах предоставляет (дарует) нам свободу слова.

    Syn:
    6) выделить (кому-л. время, пространство, средства сделать что-л.)

    "Well, all right," said Lord Ickenham, rising. "I can give her five minutes." (P. G. Wodehouse) — "Очень хорошо, - сказал лорд Икенхем поднимаясь, - я могу уделить ей пять минут."

    Syn:
    7)
    а) дать взаймы, в аренду, предоставить во временное пользование

    She gave them the cottage for a week. — Она предоставила им коттедж на неделю.

    to give smth. to keep, to give smth. into the care / custody of smb, to give in charge — поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л.

    He gave me the keys for safekeeping. — Он отдал ключи мне на хранение.

    Give your hat to the checkroom attendant. — Отдай свою шляпу гардеробщику.

    He gave it into the custody of his son-in-law. — Он поручил это своему зятю.

    Give him your confidence. — Доверься ему.

    He does not readily give a stranger his confidence. — Он неохотно доверяется незнакомцам.

    8) передавать, выражать

    to give a person (someone's) compliments, kind regards — передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, лучшие пожелания

    Please, give my best respects to Mrs. Hunter. — Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер.

    Give my love to Mary. — Передавай Мэри от меня привет.

    Give him my best wishes. — Передай ему мои наилучшие пожелания.

    Syn:
    9)
    а) посвятить (что-л. чему-л. / кому-л)

    He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. — Он отдался работе с огромным энтузиазмом.

    It was important to give his mind entirely to political affairs. — Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела.

    Syn:
    б) принести в жертву, отдать

    They had given their lives for England. — Они пожертвовали своими жизнями ради Англии.

    Syn:
    в) делать благотворительные взносы, пожертвования

    Most people give to some charity at Christmastime. — Большинство людей на Рождество делают пожертвования.

    She gave largely to hospitals and churches. — Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.

    Syn:
    10)
    а) распределять, раздавать, выдавать

    Give out the question papers ten minutes before the examination. — Раздай экзаменационные билеты за десять минут до начала экзамена.

    He gave away most of his income. — Он раздавал большую часть своих доходов.

    б) приписать (кому-л. что-л.), заклеймить (кого-л.)

    They gave us first prize. — Они вручили нам первый приз.

    Then the old teacher gave away the prizes. — Затем старый учитель раздал призы.

    11)
    а) предоставлять, приводить, подавать, сообщать (о словах, информации)

    A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. — Ежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении.

    She gave them notice that she was quitting on the 15th. — Она сообщила им, что увольняется пятнадцатого.

    Such words ought not to be given in a dictionary. — Такие слова не должны приводиться в словаре.

    Syn:
    б) открыть доступ (к информации, сведениям)

    to give to the world / public — опубликовать, обнародовать (книгу, открытие)

    I gave him my name. — Я сообщил ему свое имя.

    In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. — В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.

    Would you give me the time? (Ch. Dickens) — Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?

    12) протянуть, предложить (руку, помощь, поддержку)

    I gave the toddler my hand. — Я подал ребёнку руку.

    13) представлять на публике, исполнять перед аудиторией

    Give us Mozart. — Сыграйте нам Моцарта.

    The opera was given again in 1964. — Опера была представлена вновь в 1964 году.

    Syn:
    14)

    The far-off farms gave no sign of life. — Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни.

    The thermometer gives 25 degrees in the shade. — Термометр показывает 25 градусов в тени.

    Syn:
    б) демонстрировать, проявлять
    15) организовывать ( прием), устраивать, давать (обед, вечеринку; часто в честь кого-л. или как благодарность за что-л.)

    She is giving a dinner party on Friday. — Она даёт обед в пятницу.

    16) произносить пожелание, предлагать, провозглашать (тост)

    "Gentlemen," said the man in blue, with an air of the most consummate dandyism, "I'll give you the ladies; come." (Ch. Dickens, The Posthumous Papers of the Pickwick Club, 1837) — "Джентльмены, - сказал джентльмен в голубом с видом заправского денди, - я предлагаю тост за леди!" (пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна)

    17)
    а) быть источником, производить

    The sun gives light. — Солнце - источник света.

    б) вызывать, быть источником, причиной (чего-л.)

    It gave me much pain. — Это причинило мне большую боль.

    The pupil gives the teacher much trouble. — Этот ученик доставляет учителю много хлопот.

    в) вызывать состояние (болезни, недомогания)

    The draft gave me a cold. — Я простудился от сквозняка.

    You've given me your cold in the nose. — Я от вас заразился насморком.

    I hope I have not given you my sore throat. — Я надеюсь, я не заразил вас ангиной.

    18)
    а) давать, производить

    Cows give milk. — Коровы дают молоко.

    б) давать урожай, плодоносить

    5 × 12 gives 60. –— 5 × 12 будет 60.

    19) подаваться, уступать, сдаваться; гнуться, сгибаться; ломаться

    The branch gave under the weight of the heavy snow. — Ветка согнулась под тяжестью снега.

    "The walls are giving" does not mean that they are collapsing, but that they are moist. — "Стены подаются" означает, что они не разрушились, а отсырели.

    The lock did not give. — Замок не поддавался.

    The weather began to give and the snow to melt. — Стало теплей и снег начал таять.

    My nerves began to give. — Мои нервы стали сдавать.

    Syn:
    20)
    а) уступать, пойти на компромис

    Both sides will have to give on some issues. — По некоторым вопросам обеим сторонам придётся к согласию.

    б) отступать, отходить
    Syn:
    21) давать, соглашаться на секс (с мужчиной) ( о женщине)

    You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. (P. Hammill) — Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая никогда тебе не откажет.

    22) (give into / on / upon) выходить на (что-л.), вести к (чему-л.)

    Our window gives onto the patio. — Наше окно выходит на патио.

    It was the road which gave on to the highway. — Это была дорога, которая вела к шоссе.

    Syn:
    23) разг. происходить, развиваться
    Syn:
    24) разг. рассказывать

    "Come on. Give." - "That ruddy policeman went digging things up and he found out I'd written my own testimonials." (P. Hobson) — "Давай, рассказывай!" - "Этот чёртов полицейский всё копал и копал и выяснил, что я сам написал свои рекомендации".

    25) (give + сущ.)
    а) издавать, испускать, источать ( звук)

    Geoffrey gave a rueful whistle. — Джеффри горестно присвистнул.

    б) осуществлять, делать (какое-л. движение или жест)

    Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop. — В ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понесся галопом прочь.

    в) (give + глагол говорения)

    to give a reply, give an answer — ответить, дать ответ

    to give an order — отдать приказание, приказать

    Suddenly the word of command is given. — Неожиданно раздаются слова команды.

    Give me your word. — Дай мне слово.

    I gave them the word of a sailor. — Я дал им слово моряка.

    What guarantee could he give that he would adhere to his bargain? — Какие гарантии он может дать, что он не нарушит это соглашение?

    26) (give smb. to + глагол мыслительной деятельности)

    to give (smb.) to believe, know, note, understand — дать знать, дать понять (кому-л.)

    She was given to understand that this was entirely her doing. — Ей дали понять, что это исключительно ее дело.

    - give rise to
    - give way
    - give away
    - give back
    - give forth
    - give in
    - give off
    - give out
    - give over
    - give up
    ••

    to give smb. a pause — дать кому-л. время на размышление

    not to give a curse, not to give a damn — наплевать, совершенно не интересоваться, быть абсолютно равнодушным (к чему-л.)

    - give the creeps
    - give one what for
    - give vent to one's feelings
    - give it hot
    - give or take
    - give rope
    - give a spur
    - give an incentive
    - give the wall
    2. сущ.
    эластичность, податливость, уступчивость; гибкость, упругость
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > give

См. также в других словарях:

  • Trees for Life (United States) — Trees for Life is an international nonprofit organization, based in Wichita, Kansas, USA, that works for the empowerment of villagers in developing countries. The work usually begins with helping villagers grow and care for fruit trees. Each… …   Wikipedia

  • Trees of the world — * Trees of The Americas ** Trees of Canada ** Trees of North America ** Trees of the Caribbean Basin* Trees of Australasia ** List of trees native to New Zealand ** Trees of Australia* Trees of Europe ** Trees of Britain and Ireland ** Trees of… …   Wikipedia

  • Trees Atlanta — is a non profit organization in Atlanta, Georgia, United States that seeks to preserve and protect the city s trees. The group employs a full time staff of tree care professionals and maintains an extensive network of volunteers, who work… …   Wikipedia

  • Trees for Life — may refer to:*Trees for Life (Scotland) restoring the Caledonian Forest and promoting the restoration of the world s degraded ecosystems. *Trees for Life (United States) a people to people movement that helps plant fruit trees in developing… …   Wikipedia

  • Trees (Band) — Trees were a rock band that were popular in the 1960s in the South Dakota, Iowa, and Minnesota region. The band started out as The Trees, but changed the name to Trees (no the) in an attempt to be hip and different. Trees hailed from Madison,… …   Wikipedia

  • Trees For Life (Australia) — Trees For Life is a not for profit, wholly South Australian community organisation established in 1981 to promote and assist the revegetation of South Australia and to protect its remnant vegetation.Trees For Life has developed programs in… …   Wikipedia

  • trees — USA In connection with stapled financing provided by an investment bank to multiple bidders for the acquisition of a target company, business jargon for the various teams of investment bankers and their legal counsel working with each of the… …   Law dictionary

  • Trees of Britain and Ireland — Many lists of Trees of Britain and Ireland have been written. There are a number of issues surrounding the inclusion of a species in such a list. As can be seen from the outline of debate below, there is no correct list of trees of Britain and… …   Wikipedia

  • Trees (band) — This article is about the one man band from San Diego, California. For the British folk rock band of the 1970s, see Trees (folk band). Fronted by Dane Conover, Trees was a New Wave one man band from San Diego, California. Trees only released one… …   Wikipedia

  • Trees Cry for Rain — Infobox Film name = Trees Cry for Rain: A Sephardic Journey image size = 150px caption = director = Bonnie Burt producer = writer = narrator = starring = music = cinematography = editing = distributor = released = 1989 runtime = 33 min. country …   Wikipedia

  • trees —    The characteristics traditionally ascribed to various species of tree differ sharply, and will be found under the name of each species. Certain themes, however, can be applied to any that is locally famous (Thomas, 1983: 21619). The most… …   A Dictionary of English folklore

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»